If I get an eternal
life,
If I can go on walking
alone
On the paths of earth
forever,
I will watch how the
leaves grow green;
I’ll see how they turn
pale and go off the scene;
I’ll behold how the sky
becomes white in the dawn,
And is drawn to dusk
with a reddish hue on its chest,
Like the blood splash
of a slain munia.
I’ll be able to meet
the stars, again and again;
I will see an unknown
girl going away
With her hair freed
from a loosely locked bun:
Her face missing the
comely touch of twilight.
If I really get a life without an end,
If I can roam around
the roads of the world,
Alone, for eternity-for
a time without bend-
I will see countless
trams, buses and dust;
I’ll see bunches of
slums, huts, swampy lanes,
Broken chillums and
urns;
I will see quarrels
here and there.
I’ll watch street
fights, squint eyes, rotten shrimps-
And countless other
things,
I won’t be able to put
into words.
And still I won’t be
able to see
A glimpse of you
In my eternal life,
Ever again.
© Atique R.
It’s a translation of the Bengali poem, ‘Ononto
Jibon Jodi Pai Ami,’ by Jibanananda Das.
No comments:
Post a Comment